Avui 29 de març a la Biblioteca del Museu d'Arqueologia d'Empúries ha tingut lloc la presentació de l'edició facsímil del llibre escrit per la poetessa Andrée Bruguière de Gorgot, avui enriquit amb l'estudi introductori de la reconeguda autora figuerenca Anna Maria Velaz.
L'acte ha estat presentat per Gemma Garcia de Vitel·la Edicions, seguidament l'arqueòloga i coordinadora del MAC-Empúries, Marta Santos, ha continuat els parlaments i ha llegit la transcripció de les paraules corresponents al dia de la presentació del llibre a Empúries gràcies al Dietari històric conservat.
La presentació ha anat a càrrec de la professora de la Universitat de Girona Margarida Casacuberta qui ha parlat de la importància del pròleg de Josep Carner i de la traducció a càrrec de la mallorquina i també poetessa Maria Antònia Salvà i ha relacionat l'obra amb el sentiment noucentista del moment.
Anna Velaz ha explicat com va conèixer l'existència del llibre, circumstància que va tenir lloc quan estava duent aterme una altra investigació a la Biblioteca del Palau de Peralada, lloc on es conserva un exemplar de l'edició original.
L'acte ha comptat amb la presència de diversos descendents de la poetessa.
Un matí entranyable en el lloc més adient!!
Gemma Garcia, Anna Maria Velaz, Margarida Casacuberta i Marta Santos. |
Descendents de Bruguière de Gorgot, Anna Maria Velaz i Inés Padrosa Gorgot. Ara haurem d'esbrinar si teniem alguna relació!!! |
En José Luis Torres i l'Albert Portas Velaz. |
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada